日前,水電水利規(guī)劃設(shè)計總院在北京主持召開《水電工程泥沙設(shè)計規(guī)范》Code for Sediment Design of Hydropower Projects(NB/T 35049-2015)英文版審查會議。會議認為,本規(guī)范英文版翻譯忠實于原文,翻譯成果質(zhì)量較高,符合《工程建設(shè)標準英文版翻譯細則(試行)》及《工程建設(shè)標準英文版出版印刷規(guī)定》的有關(guān)要求,本規(guī)范順利通過審查。
與會專家及代表聽取了成都院翻譯組對本規(guī)范英文版翻譯工作過程和成果的詳細匯報,并對規(guī)范逐章、逐條展開了認真的討論和審查,提出了具體詳細的修改意見和建議。本規(guī)范中文版是成都院主編的國內(nèi)水電行業(yè)泥沙設(shè)計技術(shù)標準,主要從入庫泥沙計算、水庫泥沙設(shè)計、樞紐防沙設(shè)計、樞紐下游河道沖淤變化預(yù)測及泥沙觀測規(guī)劃設(shè)計等方面規(guī)定了泥沙設(shè)計工作的采用標準、設(shè)計原則和有關(guān)技術(shù)問題。
為推動國家企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略,提升能源行業(yè)標準國際化水平,國家能源局于2016年下達了能源行業(yè)共計160項技術(shù)標準的翻譯任務(wù),其中本規(guī)范由成都院歷經(jīng)近一年的努力,數(shù)易其稿,于2017年12月向水電水利規(guī)劃設(shè)計總院提交了成果。